Joëlle Dufeuilly : « L’écriture de Krasznahorkai est profondément sensorielle et musicale »
Joëlle Dufeuilly traduit les œuvres de Laszlo Krasznahorkai depuis près de 20 ans – une tâche d’autant plus délicate que l’écrivain hongrois développe, roman après roman, un style particulier. Elle prépare actuellement la traduction de son dernier roman en date pour les éditions Cambourakis. PHILITT : Comment avez-vous découvert la langue hongroise ? Joëlle Dufeuilly…